Welcome to Just Tour It, your gateway to the heart of Portugal. Based in Lisbon and operating across the country, we specialize in creating bespoke tour experiences tailored to your preferences.
Bem-vindo à Just Tour It, a sua porta de entrada para o coração de Portugal. Com sede em Lisboa e operando em todo o país, somos especialistas em criar experiências turísticas à medida das suas preferências.
“I’m Vasco and you can expect an interesting, relaxed and fun tour. Throughout the tour, I’ll give you all the historical knowledge of the places you’ll visit, as well as local tips.”
“Hello, my name is Raquel. I have a degree in tourism and my passion is to introduce visitors to the wonderful and rich history of my country. Opening up horizons and exchanging experiences is what gives me the most pleasure. Those who visit us leave a bit of themselves behind and take a bit of us with them”
“My name is Pedro and I’m passionate about experiences! I have a degree in Tourism and have been to many places in the world, from Asia to the Americas. I love sharing my historical knowledge of Portugal, taking my clients on a real immersion and sharing my cultural experiences.”
“Eu sou o Vasco e podem esperar uma visita interessante, descontraída e divertida. Ao longo do passeio, vou dar-vos todo o conhecimento histórico dos locais que vão visitar, bem como dicas locais.”
“Olá, o meu nome é Raquel. Sou licenciada em turismo e a minha paixão é dar a conhecer aos visitantes a maravilhosa e rica história do meu país. Abrir horizontes e trocar experiências é o que me dá mais prazer. Quem nos visita deixa um pouco de si e leva um pouco de nós consigo”
“O meu nome é Pedro e sou um apaixonado por experiências! Tenho uma licenciatura em Turismo e já estive em muitos sítios do mundo, desde a Ásia às Américas. Adoro partilhar o meu conhecimento histórico de Portugal, levar os meus clientes numa verdadeira imersão e partilhar as minhas experiências culturais.”
“I rediscovered myself as a guide! I love sharing my long-standing passion for Portugal’s extraordinary history on every tour. I’m a native of Lisbon and being a guide is a blessing that allows me to learn and improve every day. I find it an incredible experience to spend time with my visitors on the streets of Lisbon.”
“I was born and raised in Lisbon and I’m very proud of my city! That’s why I decided to share it with others. I became a Tour Guide in 2014 to share the hidden gems, not just to guide you, but to share curiosities, stories and tips that will make you see Lisbon with new eyes. My mission is to ensure that each of you leaves here with unforgettable memories and a deeper understanding of this vibrant and lively city.”
“Being a guide in Lisbon is my passion! Lisbon is a city full of history, culture and unique charms. I take great care with my clients and each tour is tailor-made.”
“Redescobri-me como guia! Adoro partilhar em cada visita a minha paixão de longa data pela extraordinária história de Portugal. Sou natural de Lisboa e ser guia é uma bênção que me permite aprender e melhorar todos os dias. Acho que é uma experiência incrível passar tempo com os meus visitantes nas ruas de Lisboa.”
“Nasci e cresci em Lisboa e tenho muito orgulho na minha cidade! Por isso decidi partilhá-la com os outros. Tornei-me Guia de Turismo em 2014 para partilhar as jóias escondidas, não apenas para vos guiar, mas para partilhar curiosidades, histórias e dicas que vos farão ver Lisboa com novos olhos. A minha missão é garantir que cada um de vós sai daqui com memórias inesquecíveis e um conhecimento mais profundo desta cidade vibrante e cheia de vida.”
“Ser guia em Lisboa é a minha paixão! Lisboa é uma cidade cheia de história, cultura e encantos únicos. Tenho muito cuidado com os meus clientes e cada visita é feita à medida.”
“The chance to meet people from all over the world made him fall in love with the profession. Get ready for an adventure full of discoveries, visiting the most authentic places and learning about the curiosities that make Lisbon such a special destination. Let’s explore, learn and, above all, enjoy all that this wonderful city has to offer.”
“I would be delighted to be your guide on this incredible journey through Portugal’s capital. I’m passionate about the history, culture and traditions of my country and my city. I always want to provide my clients with a unique and unforgettable experience.”
“Lisbon is a city full of contrasts, where the old and the modern coexist in harmony, and each neighborhood tells a part of the fascinating history of this place. I’m Edgar and I know every corner of this city. My mission is to help you experience Lisbon in an authentic way, discovering not only its most emblematic monuments, but also its stories, sounds and curiosities.”
“A oportunidade de conhecer pessoas de todo o mundo fê-lo apaixonar-se pela profissão. Preparem-se para uma aventura cheia de descobertas, visitando os locais mais autênticos e conhecendo as curiosidades que fazem de Lisboa um destino tão especial. Vamos explorar, aprender e, acima de tudo, desfrutar de tudo o que esta maravilhosa cidade tem para oferecer.”
“Terei muito gosto em ser o vosso guia nesta incrível viagem pela capital de Portugal. Sou um apaixonado pela história, cultura e tradições do meu país e da minha cidade. Quero sempre proporcionar aos meus clientes uma experiência única e inesquecível.”
“Lisboa é uma cidade cheia de contrastes, onde o antigo e o moderno convivem em harmonia, e cada bairro conta uma parte da fascinante história deste lugar. Eu sou o Edgar e conheço cada canto desta cidade. A minha missão é ajudar-vos a viver Lisboa de uma forma autêntica, descobrindo não só os seus monumentos mais emblemáticos, mas também as suas histórias, sons e curiosidades.”
“I was born in Lisbon and I love showing people the best the city has to offer. I work in health and sport (kitesurfing) but being a guide and having the opportunity to introduce my clients to the city I love is a privilege!”
“I’m a tour guide with a passion for Lisbon. I’d be delighted to take you on an unforgettable journey through the Portuguese capital, revealing its hidden treasures, fascinating stories and rich culture.”
“Being a guide is my passion! I’m a young man who takes great care of my clients; I always like to surprise those who accompany me with cultural and historical details of the city I love.”
“Nasci em Lisboa e adoro mostrar às pessoas o melhor que a cidade tem para oferecer. Trabalho na área da saúde e do desporto (kitesurf) mas ser guia e ter a oportunidade de dar a conhecer aos meus clientes a cidade que adoro é um privilégio!”
“Sou um guia turístico apaixonado por Lisboa. Terei todo o prazer em levá-lo numa viagem inesquecível pela capital portuguesa, revelando os seus tesouros escondidos, histórias fascinantes e cultura rica.”
“Ser guia é a minha paixão! Sou um jovem que cuida muito bem dos meus clientes; gosto sempre de surpreender aqueles que me acompanham com pormenores culturais e históricos da cidade que adoro.”
“I love meeting new people and welcoming them to my city. I was born and raised in Lisbon and have a special affection for everything it stands for. I’m a local tour guide and I love sharing everything I know about its history and culture with my clients.”
“I fell in love with Lisbon! The city’s history, culture and secrets enchant me, and I’m even more passionate about sharing them with my clients. I like to live unique and personalized experiences with each of those who explore with me.”
“I’m always in a good mood and ready to show you the nooks and crannies of my city. I was born and raised in the streets of Lisbon and I like to walk through them and talk about their historical details, showing you everything from the highest points to the tightest and most hidden alleys.”
“Adoro conhecer pessoas novas e dar-lhes as boas-vindas à minha cidade. Nasci e cresci em Lisboa e tenho um carinho especial por tudo o que ela representa. Sou guia turística local e adoro partilhar com os meus clientes tudo o que sei sobre a sua história e cultura.”
“Apaixonei-me por Lisboa! A história, a cultura e os segredos da cidade encantam-me, e sou ainda mais apaixonada por partilhá-los com os meus clientes. Gosto de viver experiências únicas e personalizadas com cada um dos que exploram comigo.”
“Estou sempre bem-disposto e pronto para vos mostrar os recantos da minha cidade. Nasci e cresci nas ruas de Lisboa e gosto de as percorrer e falar dos seus pormenores históricos, mostrando desde os pontos mais altos até às ruelas mais apertadas e escondidas.”
“During our time together, we will explore historic landmarks, the splendor of the great monuments and the charming alleys of Lisbon. Lisbon is a living city, and together we’ll explore everything it has to offer from a new perspective.”
“Portugal is huge in history, detail and culture. I’m a very enthusiastic young man and I love exploring Lisbon with my clients. It’s always very enriching to share my knowledge and I consider the tours unique moments.”
“The chance to meet people from all over the world made him fall in love with the profession. I love being able to create memories together with my clients and present my city”
“Durante o nosso tempo juntos, vamos explorar marcos históricos, o esplendor dos grandes monumentos e as encantadoras ruelas de Lisboa. Lisboa é uma cidade viva, e juntos vamos explorar tudo o que tem para oferecer a partir de uma nova perspetiva.”
“Portugal é enorme em história, pormenores e cultura. Sou um jovem muito entusiasta e adoro explorar Lisboa com os meus clientes. É sempre muito enriquecedor partilhar os meus conhecimentos e considero os passeios momentos únicos.”
“A oportunidade de conhecer pessoas de todo o mundo fê-lo apaixonar-se por esta profissão. Adoro poder criar memórias com os meus clientes e apresentar a minha cidade”